Не важно, сколько дней в моей жизни. Важно, сколько жизни в этих днях.
Отделы и ларьки, торгующие открытками, пестрят милыми зверюшками, яркими цветочками, романтическими блёстками ... Глаза разбегаются. На некоторые случаи можно найти и картинки с приколами, оформительскими сюрпризами, не редкость и ручной работы. Это здорово, это не как в серые времена нашей молодости, когда качество печати было ниже и стандарты во всём. Из общей массы сразу выделялись открытки с яркими цветами, чётким рисунком или фотографией, глянцевой поверхностью. Сейчас они такие все. Но... с текстом !
Купив открытку с готовыми словами поздравления внутри, можно зато не заботиться о проверке орфографии. Если в школе не доучился, то не будет заметно, помнишь ли ты правило, по которому в одном случае пишется нравится, а в другом - нравиться. Не надо ломать голову - поедем или поедим, по Вам я скучаю или по Вас и т.д. ... В случае чего можно списать всё на корректора типографии. Может, потому и наблюдается сплошное засилие этих открыток? Найти такую, чтобы без стишков или составленных чужим человеком фраз, - проблема.
Хотя, повторюсь, некрасивые почти не встречаются, в этом плюс.

@темы: раздражает, город К-страна М

Комментарии
12.09.2010 в 10:05

Всему своё время...
sestra Marina Учился то я не плохо, но грамматика......... мне не дано .
"Ах как больно в груди. Ах,как хочется плакать....."
12.09.2010 в 11:53

Не важно, сколько дней в моей жизни. Важно, сколько жизни в этих днях.
Smeagol В школе-институте у меня с русским языком было всё просто здорово. Но чем дальше от этого периода, тем чаще сомневаюсь в грамотности собственной речи. Причин несколько - и влияние перестроечного ново-словообразования, и жизнь в среде людей, для кого русский - не родной, а если и родной - то тоже очень исковерканный, отсутствие образцов правильной речи на ТВ и радио, в печати. И, конечно же , память уже не та, и с годами они с головой всё меньше дружат. А ведь не все нормы языка засели в мозгах так же прочно, как "Жи-Ши", и стали употребляться автоматически.
Поэтому во многих случаях стараюсь не видеть тех элементарных ошибок, которые люди допускают, и которые режут слух глаз. По себе знаю, как путаются варианты написания, когда общаешься в мультиязыковой среде, где обычное слово звучит и пишется с разными буквами. К примеру, *нж*н*ер - где писать И, где Е, нужен ли Ь ?
Кстати, подумываю найти подходящий учебник с заданиями для восстановления утраченного и закрепления имеющегося. ))) То есть не совсем уж школьный, а сборник упражнений скорее. Хочется оставаться в форме всё же.
12.09.2010 в 12:07

Всему своё время...
sestra Marina Конечно немецкий добил то немногое, что я имел. Если я сейчас на память воспроизвести таблицу Менделеева попытаюсь, я добьюсь больших успехов, нежели в правописании. Но брать учебник в руки, как говорят :"Не в коня корм". Времи, ко всему, не хватает. Да и зачем? Дети меня понимают, этого мне достаточно, другим суждено принимать меня таким каким я есть или не принимать, решать должен каждый сам.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии